Technology & EvolutionSerie Infrared per Refrigerazione/ Infrared Series for RefrigerationManuale d’uso User manual refrigeration
- Ridurre il più possibile il percorso dei cavi dei sensori edevitare che compiano percorsi che racchiudano dispositivi di potenza.- Utilizzare come s
Esempio di cablaggio nel caso di collegamento in serialedegli strumenti, qualora si voglia collegare più controlli allostesso trasfotmatore:Main = ali
4. Front panel and buttonsThe base model comes complete with:• 12Vac power supply;• 2 and 1/2 digit display;• temperature decimal point between -19.9
4.3 La tastieraI tasti presenti sul frontale permettono le seguenti funzioni:• passa da un parametro al successivo;• incrementa il valore associato al
5. FunzioniIn base alla programmazione realizzata in fabbrica, leprincipali funzioni previste sono:IR32ME è programmato per il monitoraggio di due div
6. Programmazione e configurazione6.1 La configurazione standardGli strumenti della serie Infrared vengono forniti già prontiper l’utilizzo: sono, inf
6.3 Programming the IR32*E instrumentsThe Infrared series instruments are controlled by a microprocessor which allows you to configure the functionsof
How to modify the parametersAfter having displayed the first parameter, either “C”or “F”,follow these instructions:• press either or until you reach
6.4 Procedura di resetIn situazione di funzionamento molto particolari (fortidisturbi impulsivi di origine elettromagnetica) può succedereche lo strum
6.5 Il telecomandoIl telecomando della serie Infrared è stato progettato perfacilitare la programmazione: sino ad oggi, infatti, la complessità di pro
Indice:1. Caratteristiche generali 11.1 L’impiego dei modelli IR32*E 11.2 Le principali caratteristiche della serie Infrared 22. Codici degli strument
Per l’utilizzo dei tasti si veda il paragrafo “Utilizzo del telecomando” e “Selezione della password”Tasti per la modifica dei principali parametri (t
6.8 Utilizzo del TelecomandoAccesso senza codice1) Abilitazione del controllo alla ricezione da telecomando• premere il tasto Inizio per abilitare l’u
Accesso con codice5) Abilitazione del controllo all’uso del telecomando• premere il tasto Inizio per abilitare l’uso del telecomando;• tutti i control
7. Explanation of parametersAs already mentioned in the chapter on “Programmingand configuration”, there are two types of parameter:• parameters used
(*) è ovviamente esclusa la versione IR32ME (termometro)Successione delle fasi (da sinistra a destra)7.2 Classificazione dei parametriI parametri, olt
7.3 = Parameters for temperature probemanagementC: Calibration offsetThis parameter allows the temperature shown on thedisplay to be corrected. The v
4: Media sonde (Sonda virtuale)Negli strumenti con due sonde (cioè tutti i modelli adesclusione dell’IR32SE) questo parametro permette discegliere se
Nel modello IR32SE si deve sempre porre4=0 in quanto questo controllo non dispone dellaseconda sonda.Def.: 4=0 => regolazione su sonda ambiente (P1
rd: Delta regolatoreStabilisce il valore del differenziale, o isteresi, usato nelcontrollo della temperatura.Valori bassi garantiscono una temperatura
r4: Variazione automatica del set-point in funziona-mento notturno.Rientra nei parametri per il controllo dello “switch-tenda”,insieme con A4 e A5, pr
ATTENZIONEDal numero di serie 200.000, nei modelli della serie IR32SE* ed IR32SR* cambiano i valori di fabbrica(default) dei parametri H1 e dI:• H1=1:
7.5 c=Parametri per la gestione del compressoreNota importante: affinchè i tempi impostati diventinooperativi, bisogna spegnere e riaccendere lo strum
Def.: c1=0 => non vieneimposto un tempo minimotra due inserimenti.Disponibile su tutti i modelli.c2: Tempo minimo di spegnimento del compressoreSta
Situazioni particolari:• Se l’errore sonda di regolazione (sonda ambiente) avviene mentre il compressore è spento, esso viene acceso (rispettando i te
7.6 d=Parametri per la gestione dello sbrinamentoNota importante: affinchè i tempi impostati diventino operativi, bisogna spegnere e riaccendere lo st
Nota: durante lo sbrinamento sono inibiti gli allarmi di temp.Def.: dI=8 ore.Disponibile su tutti i modelli.Parametro con accesso diretto da Telecoman
Per ovviare a ciò si può sfruttare il parametro d5 che per-mette di inserire un ritardo prima dello sbrinamento, ritar-do che ovviamente deve essere d
d8: Tempo esclusione allarmi dopo sbrinamento e/oporta apertaIndica il tempo di esclusione della segnalazione dell’allar-me di alta temperatura dalla
7.7 A=Parametri per la gestione degli allarmiNota importante: affinchè i tempi impostati diventinooperativi, bisogna spegnere e riaccendere lo strume
AH: Allarme di alta temperaturaPermette di selezionare l’allarme di alta temperatura.Allarme di alta temperatura = (set point) + (valore di AH) AH=0
A4: Configurazione ingresso digitale MultifunzioneNella serie Infrared questo parametro definisce il significatodell’ingresso digitale Multifunzione.L
1. Caratteristiche generali1.1 L’impiego dei modelli IR32*ELa serie Infrared per refrigerazione è costituita da regolatorielettronici a microprocessor
A4=3 Il significato varia a seconda del modello usatoVersione IR32MEA4=3 Selezione sondeConsente di sfruttare l’ingresso digitale per visualizzaresu
Questa funzione è utile nel caso sia necessario eseguiresbrinamenti in tempo reale. Per realizzarli è sufficiente collegare un timer ciclico, meccanic
Il nuovo algoritmo risolve ogni problema legato ad even-tuali guasti o mal funzionamenti dello “switch-porta”.Switch-portaA4=6 On/Off remotoL’ingress
La tabella sotto riportata riassume le funzioni che possonoessere assunte dall’ingresso digitale in corrispondenza delvalore assegnato alla variabile
7.8 F=Parametri per la gestione delle Ventole dell’Evaporatore (solo per IR32CE)Nota importante: affinchè i tempi impostati diventinooperativi, bisog
Def.: F1=5 => come dimostra la figura, le ventole rimangono accese fintantochè l’evaporatore è5 gradi più freddo dellatemperatura ambiente.Con F0
Schema riassuntivo funzionamento ventole evaporatoreSummary diagram of evaporator fan operation43Gestione ventoleFan managementNOF0≠0SI/YESF0=0Ventole
7.9 H = Parametri generali di configurazioneNota importante: affinchè i tempi impostati diventinooperativi, bisogna spegnere e riaccendere lo strumen
L’uscita AUX nel modello IR32CE in funzionamento “allarme”può lavorare sia con relè eccitato, sia con relè non eccitato.Il funzionamento con relè di a
8. Tabella riassuntiva dei parametriU.M.= unità di misura; Def.= valore di fabbrica.Nota importante: affinché i tempi impostati diventinooperativi, è
1.2 Le principali caratteristiche della serie InfraredAlimentazioneI modelli della serie IR32*E sono disponibili con alimentazione di 12 Vac; è dispon
47Parametro Tipo Min. Max U.M. Def. NuovoParameter Type Min. Max U.M. Def. Newd Parametri sbrinamento / Defrost parametersd0 Tipo di sbrinamento (0=
Nota importante: affinchè i tempi impostati diventinooperativi, bisogna spegnere e riaccendere lo strumento.9. Allarmi9.1 Funzionamenti anomali o part
9.2 Descrizione delle principali segnalazionidi allarmeLED attuatori lampeggiantiL’inserimento della relativa funzione è ritardato da unatemporizzazi
• verificare che il trasmettitore posto sul telecomando e l’infrarosso posto sul controllo non siano sporchi;• verificare che la distanza tra telecom
51Viene segnalato l’allarme IA o dA l’ingresso Multifunction genera un verificare il collegamento dell’ingresso(ingresso Multifunction) senza che a
10.3 IR32YE e IR32XE 10.3 IR32YE and IR32XE52Il compressore non parte: • ritardo compressore inserito parametri c0, c1 e c2 e dd• relè non eccitato
10.4 IR32CE53non si riesce ad attivare è necessario premere il tasto si veda “avvertenze” a pag.10il ciclo continuo prima del tasto .continuous cy
54Il blocco display permane anche la temperatura ambiente non ha ancora attendere o ridurre d8dopo lo sbrinamento raggiunto il valore di set oppure n
11. Caratteristiche tecniche11.1 Caratteristiche tecniche della serie IR32*E11. Technical specifications11.1 Technical specifications of the IR32*E se
Caratteristiche elettriche dei relé presentiMassima corrente di spunto = 10 AMassima corrente commutabile con carico resistivo = 8 AMassima potenza co
Ingresso MultifunzioneGli strumenti Infrared della famiglia IR32*E, trannel’IR32CE e l’IR32XE che li hanno di serie, possono montare, opzionalmente,
11.2 Brevi note descrittive sulle sonde contermistori tipo NTCGli strumenti della serie IR32*E sono predisposti per lavorare con sonde di temperatura
12. Schemi elettrici12.1 Schemi elettrici per unità multipleEsempio di cablaggio nel caso di collegamento in serialedegli strumenti:Main = alimentazio
59ir 32SE0H8 (2)A 250V1 2 3 6 7 817 18Power supply110-240 V2 VACompressorNLRoomir 32SE00 - ir 32SE018 (2)A 250V1 2 34 5 6
13. DimensioniIR32ME IR32XE13. DimensionsIR32SE e/andIR32YEIR32CE61 71x29 mmOptionsir32Optionsir32ir32.Optionsir32.OptionsCarel si riserva la poss
note:
Cod.: +030220170 rel. 2.0 – 11/06/98Agency:Technology & EvolutionCAREL srl Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)Tel. (+39) 0
Test-in-circuitThe instruments of the Infrared series are the result of themost advanced SMD technology. Quality control includesa rigorous “TEST-IN-C
Controlli per refrigerazione IR32*E, 24 Vac/dc2.2 Sonde NTC2.3 AccessoriIR32*E Refrigeration Controls, 24Vac/dc2.2 NTC Probes2.3 Accessories5Descrizio
3. InstallazioneLe operazioni per procedere all’installazione dei controlliInfrared possono essere così raggruppate:- installazione;- collegamenti a s
Commentaires sur ces manuels